-
ANP und PPP werden nun voraussichtlich eine Koalitionsregierung in der Nordwest-Provinz an der Grenze zu Afghanistan bilden. Dies wird nicht ohne gravierende Folgen für den Kampf gegen die Taliban in diesem Stammesgebiet bleiben.
من المتوقّع أن يقوم الآن حزب عوامي الوطني وحزب الشعب الباكستاني بتشكيل حكومة ائتلافية في المنطقة الشمالية الغربية الواقعة على الحدود مع أفغانستان. لن يجري ذلك من دون أن يترك آثارًا هامة بالنسبة للحرب على الإرهاب ضدّ الطالبان في هذه المنطقة القبائلية.
-
Das nordwestliche Yunnan ist eines der biologischvielfältigsten Gebiete der Welt, in dem die Hälfte der chinesischen Tierarten und ein Viertel seiner Pflanzenarten beheimatetsind.
ذلك أن المنطقة الشمالية الغربية من إقليم يونان تعد واحدة منأكثر مناطق العالم تنوعاً بالأحياء، فهي موطن لنصف الأنواع الحيوانيةالتي تسكن الصين، وربع أنواعها النباتية.
-
Denn die „ Holländische Krankheit“ und der Geist des Rentenstaats haben sich in WANA breitgemacht und sowohl dieÖlförderländer befallen als auch die Länder, die kein Öl fördern. Das fängt bei den Überweisungen von ausländischen Arbeitnehmern an,setzt sich bei Finanzinvestitionen aus den Ölländern (vor allem in Immobilien) und bei Börsenblasen fort und geht bis hin zur Auslandshilfe.
إن روح الاعتماد على عائدات الموارد الطبيعية تشكل السمةالغالبة في منطقة غرب آسيا وشمال أفريقيا، ولقد أثرت هذه الروح علىالبلدان المنتجة للنفط وغير المنتجة له، بداية من تحويلات العمالالمهاجرين وتدفقات الاستثمار المالي من البلدان النفطية (في مجالالعقارات أساساً) إلى فقاعات سوق البورصة والمساعداتالخارجية.
-
Eine neuere Studie der indischen Strategic Foresight Groupmit dem Titel The Cost of Conflict in the Middle East ( Die Kostendes Konflikts im Nahen Osten) stellt fest, dass die Konflikte derletzten 20 Jahre die WANA- Länder ungefähr12 Billionen Dollar gekostet haben.
ولقد أشارت دراسة حديثة أجرتها مجموعة الاستبصار الاستراتيجيالهندية تحت عنوان تكاليف الصراع في الشرق الأوسط إلى أن العشرينعاماً الماضية من الصراع كلفت بلدان منطقة غرب آسيا وشمال أفريقياحوالي 12 تريليون دولار.
-
Der Silberstreifen am Horizont ist: Aufgrund des Fehlenseiner modernen industriellen Basis muss die WANA- Region, anders alsweiter entwickelte Wirtschaftsräume, keine kränkelnden Industriezweige retten.
والجانب المشرق هنا هو أن غياب القاعدة الصناعية الحديثة يعنيأن بلدان منطقة غرب آسيا وشمال أفريقيا، على النقيض من البلدان الأكثرتقدماً على الصعيد الاقتصادي، ليس لديها صناعات مريضة لابد منإنقاذها.
-
- Er hält weiter Nordwest an.
هو يستمرّ بالمنطقة الشمالية الغربية.
-
Nordwestquadrant, 187.
المنطقة الشمالية الغربية، 187.
-
Nordwestquadrant. 187.
المنطقة الشمالية الغربية، 187.
-
Oben im pazifischen Nordwesten wird es, wie Sie sehen, ein paar unglaublich... ...hohe Bäume geben.
،في شمال غرب منطقة الهادئ ... سيحظون .بأشجار طويلة جداً ...
-
Wir empfangen sechs feindliche Tauchboote in Richtung 30 Grad Nordwest.
رئيس. حددنا مكان 6 صواريخ علي بعد 30 درجة في المنطقة الشمالية الغربية